Canção Universal, por Wagner Schadeck

Redação Recorte Lírico

Updated on:

Na antiguidade, acreditava-se que a música tinha poder medicinal sobre a alma. Críticos como Carpeaux e Auerbach ouviam o canto gregoriano no cantar dos anjos no Paraísoda Divina Comédia de Dante Alighieri. No Werther de Goethe, o enamoramento do protagonista se dá pela música. Beethoven, ao visitar uma Baronesa, amiga sua que havia perdido o filho, vitimado pelas guerras napoleônicas, fora comedido em palavras e gestos, mas sentara ao piano e tocava até consolar a alma aflita daquela mãe…

Arte da palavra, a poesia também está próxima dessa arte espiritual.

Em Auto da Romaria, João Filho nos impressiona pelo fôlego e pela música. Ao contrário de boa parte da anemia poética que tem assolado nossa poesia, nesta obra o poeta baiano apresenta uma das mais profícuas líricas da nova geração.

Como uma peça musical, o livro está dividido em partes que poderiam bem se chamar movimentos: Margem direita, São Francisco, O monge e o monsenhor, Margem esquerda. Dentro da poética de João Filho o termo musicalidade seria impreciso. Por musical entendemos elementos de recorrência, consonância e retorno, como rimas e paralelismos sintático. Por ex. a contragosto do poeta, as quadras cabralinas são musicais, embora truncadas. É exatamente o contrário do que ocorre com a lírica de Cecília Meireles, a qual utiliza as rimas toantes, mas com uma sintaxe diáfana.

Canção Universal, por Wagner Schadeck

Herdeira de Cecília, a poética de João Filho mantém a maviosidade, inclusive no uso de rimas toantes, mas a composição estrófica, o fluxo de imagens e palavras, com uso deliberado do enjambement, é algo sui generis. É o que ocorre mesmo em redondilhas:

“Romeiros sem estrada,

Os seus caminhos d’alma

Jamais são vagos

Na aparência calma

Da pobre esplanada

– do seu semi-arco,

Veem-se o rio e a tarde,

Sua trilha de luz

No espelho d’água

Onde passa o barco…”

(A gruta e o morro, I)

Esta poética se aproveita do prosaico, no sentido de linearidade da prosa, recurso típico da modernidade, para abarcar o fôlego na execução desta enorme peça musical – a narratividade. É a acústica retirada no coração da vida:

“Depois do Cruzeiro,

A pedra que soa,

E soa o destino

De qualquer pessoa…”

(A pedra que soa)

“As lições desafinadas,

Semifusas na memória,

O menino é a nota máxima

Na constante palmatória…”

(O ex-violinista)     

“O silêncio é custoso – fez-se ouvinte

Da música da rocha…”

(São Francisco)

Poeta-cantor, neste Auto da Romaria, João Filho canta as memórias íntimas, suas e as de outros, fazendo com que elas ecoem no universal. Herdeiro de Cecília Meireles e Jorge de Lima, sua poesia é transida de religiosidade, como podemos ler na admirável coroa de sonetos intitulada Nosso Senhor dos Passos, sobre a Paixão.

XIII: Descida do corpo de Jesus da Cruz

Quando o corpo é menor que o próprio corpo,

A luz se densifica e amadurece.

O céu, a via, o ar cessam todo o esforço,

E não há coração que não confesse.

Essa leveza, menos do que um corpo,

Rege as estrelas, átomos e preces;

Séculos vão e vêm – são seus esboços,

E se ela aparecer, tudo perece.

A Esperança, descida do madeiro,

Agora repousa, é leve ao descer.

– Linho o mirra aos despojos do Cordeiro,

As mãos que o amparam, Ele as abençoa.

Cadê, morte, teu látego? Porque

Nos passos da Paixão a dor perdoa.

No coração do livro, a dividir as margens, convém destacar a grande evocação ao rio São Francisco:

“… Naquelas ilhas, daquele outro lado –

À meia-luz da lua não podem ser vistas,

Somente imaginadas –, há dois povoados;

Ali, perdido como quem se autodespista,

Fui o que não sou, fui o que fingi. […]

Assim nasci – no século-jazigo,

de início, eu me perdi…..”

É motivo metafísico de Heráclito, Camões, T. S. Eliot, Ivan Junqueira, entre tantos outros, mas que no Auto da Romaria ganha o aspecto confessional, aberta na memória religiosa em terza rima:

“O São Francisco vibra à febre da estiagem,

Ó correnteza – dessedenta dores, penas,

Das vidas que se afligem pelas margens…”

A voz confessional se irmana com as demais vozes dos romeiros em procissão. Daí a importância simbólica de purificação desse rio – lembremos que Beatriz exige que Dante se lave antes de ascender entre os anjos!

“Piedade lavou tamanha errância,

Esperança me abriu as suas frondes.

[…]

Em Bom Jesus da Lapa, a luz fomenta

Os fios fundadores de mistério.

Almas em romaria vêm chegando,

É quase dia seis, o dia sério…”

Em O monge e o monsenhor temos a poesia dramática na alteridade nas vozes que se apresentam. Mas o que queremos destacar é o conjunto de canções da Margem esquerda, que confirma a composição musical e unitária da obra.

Totalmente ignorada em nossas universidades, onde, ao que parece, só têm proliferado o cientificismo malsão e seitas políticas, este livro é um testemunho de nossa enorme e rica tradição de poesia religiosa.


Canção Universal, por Wagner Schadeck

Wagner Schadeck nasceu em Curitiba, onde vive. É tradutor, ensaísta, editor e poeta. Colabora com a Revista Brasileira (ABL), com a Revista Poesia Sempre (BN) entre outros periódicos. Em 2015, organizou a reedição de A peregrinação de Childe Harold, de Lord Byron, pela Editora Anticítera. Pela mesma editora, publicou, em 2017, a tradução completas das Odes, de John Keats.

Leia mais sobre Wagner Schadeck: Canção Universal, por Wagner Schadeck

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.