[wpdreams_ajaxsearchlite]
Anúncio

Conheça o romance francês com mais de 220 páginas que não utiliza a letra E

O escritor francês Georges Perec (1936 – 1982) fez o inimaginável em sua obra “O Sumiço”, publicada pela primeira vez em 1969: escreveu um romance

O escritor francês Georges Perec (1936 – 1982) fez o inimaginável em sua obra “O Sumiço”, publicada pela primeira vez em 1969: escreveu um romance inteiro sem a letra E. O livro foi recentemente traduzido (pela primeira vez) para o português por José Roberto Féres, o Zéfere, mestre em literatura comparada pela Sorbonne, em tradução literária pela Paris 8, doutor em literatura e cultura pela UFBA, professor e também poeta.

Foto: Reprodução

A narrativa, lançada aqui pela Autêntica, conta a história do sumiço de Anton Voyl, um entusiasta de jogos de palavras. Não por acaso, evidentemente, a vogal mais utilizada na língua francesa também desaparece das páginas da obra. “A ambição do ‘Scriptor’, o propósito, digamos, o alvo, sua visada contínua, foi, acima de tudo, criar um produto final tão original quanto instrutivo, um produto apto a propulsionar ou, quiçá, a vir a proporcionar um impulso instigador à construção, à narração, à fabulação, à ação, ou, digamos, numa palavra, ao padrão da narrativa longa atual”, escreve Perec, também autor de “Prix Médicis: A Vida Modo de Usar”, dentre outros, no posfácio – que, como é possível perceber, também abre mão do E.


E quem imagina que o escritor optou por algo breve, o que poderia facilitar as coisas, engana-se: a história traduzida ocupa mais de 220 páginas. Com uma empreitada tão grande e desafiadora quanto a de Perec pela frente, Zéfere começou a verter “O Sumiço” para o português em 2008, enquanto fazia seu mestrado, e só foi conclui-lo em 2015. “Antes de mais nada, antes de estudar as minúcias do livro e investigá-las ainda mais nas dissertações de mestrado e tese de doutorado que escrevi em torno de Perec e sua obra, senti a necessidade de experimentar essa restrição com a língua portuguesa, fazer exercícios textuais sem o E. Meu primeiro teste foi, então, reescrever lipogramaticamente, sem a letra E, alguns versos de Manuel Bandeira, o que resultou em ‘Caio fora pra Pasárgada’’”, conta o tradutor.

E, ao cabo, o que Zéfere achou da experiência? “Uma coisa é certa: ninguém sai ileso de um trabalho como esse, e muito menos a língua! Foi engraçado me ver tão profundamente habitado por esse sumiço, que me peguei escrevendo até mesmo artigos acadêmicos em que eu evitava certas palavras, sem perceber, porque elas continham E”. Sorte que a vogal já voltou ao vocabulário do tradutor.

Da Redação
Fonte: Blog Página Cinco (Rodrigo Casarin)
0 0 votos
Classificacao do Artigo
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

0 Comentários
mais antigos
mais recentes Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Giro Recorte Lírico

Maestra: Strings of Truth | Explorando as Reviravoltas do Episódio 2
11 dez

Maestra: Strings of Truth | Explorando as Reviravoltas do Episódio 2

No cativante mundo de Maestra: Strings of Truth, o Episódio 2 nos leva mais fundo na intricada teia de relacionamentos,

Minha Vida Perfeita: 97 episódios no Globoplay
02 jun

Minha Vida Perfeita: 97 episódios no Globoplay

Minha Vida Perfeita chegou ao Globoplay com 97 episódios. Descubra quantos capítulos tem, onde assistir e tudo sobre a novela turca com Hilal

The Boys Anuncia a 4ª Temporada com Humor e Crítica no Comercial do Super Bowl
12 fev

The Boys Anuncia a 4ª Temporada com Humor e Crítica no Comercial do Super Bowl

Durante o evento esportivo mais assistido dos Estados Unidos, o Super Bowl, a série "The Boys" surpreendeu os espectadores com

Match Perfeito T4: quem venceu a final
28 maio

Match Perfeito T4: quem venceu a final

Sophie e Dave venceram Match Perfeito T4 e ganharam viagem às Maldivas. Descubra se o casal ainda está junto após a final.

Felizardo
08 jan

Felizardo

Foi por muita insistência que ele comprou o bilhete. A intenção era pagar um boleto de cartão de crédito e

Sentidos da idealização romântica na obra Inocência, de Visconde de Taunay
21 out

Sentidos da idealização romântica na obra Inocência, de Visconde de Taunay

O romance Inocência é uma produção de Visconde de Taunay, do período de excitação e declínio do romantismo brasileiro. Publicado

Posts Relacionados

0
Adoraria saber sua opinião, comente.x